- behind
- 1. preposition
1) (at or towards the back of: behind the door.) detrás de2) (remaining after: The tourists left their litter behind them.) tras3) (in support: We're right behind him on this point.) con
2. adverb1) (at the back: following behind.) detrás2) ((also behindhand -hænd) not up to date: behind with his work.) atrasado, retrasado3) (remaining: He left his book behind; We stayed behind after the party.) dejar; quedarse
3. noun(the buttocks: a smack on the behind.) traserobehind1 adv1. detrás / atrásthe children went on ahead and the grown ups walked behind los niños se adelantaron y los mayores fueron detrás2. atrasadohe's behind with his work va atrasado con el trabajoto leave behind dejar / olvidarseI left my purse behind me olvidé el monederobehind2 n trasero / culoI landed on my behind me caí de culobehind3 prep detrás dehe hid behind a car se escondió detrás de un cocheshe hung her coat behind the door colgó el abrigo detrás de la puertahe's behind you! ¡está detrás de ti!También se usa behind para hablar de las diferencias horarias entre países o ciudadesNew York is 5 hours behind London en Nueva York son 5 horas menos que en Londresbehindtr[bɪ'haɪnd]preposition1 detrás de■ he's over there behind that tree está allí detrás de ese árbol■ I don't know what's behind his statements no sé qué hay detrás de sus declaracionesadverb1 detrás, atrás■ look at all those people behind mira toda aquella gente que hay detrás2 (late) atrasado,-a■ she's behind with her mortgage payments está atrasada en el pago de la hipotecanoun1 familiar (buttocks) trasero\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbehind somebody's back a espaldas de alguiento be behind schedule estar atrasado,-abehind the scenes entre bastidoresto be behind the times ser anticuado,-ato attack somebody from behind atacar a alguien por la espaldato leave behind (person, thing, animal) dejar algo 2 (in competition) dejar atrás■ when they went back to England they had to leave their dog behind cuando regresaron a Inglaterra tuvieron que dejar su perro■ he left the other athletes far behind dejó a los otros atletas muy atrásto fall behind quedarse atrásto put something behind one (events, worries,) olvidarse de algo, dejar de lado algo■ put your problems behind you! ¡olvídate de tus problemas!to look behind mirar hacia atrásto stay behind quedarse■ he had to stay behind after school tuvo que quedarse después de la claseto be behind somebody figurative use apoyar a alguiento be behind something figurative use ser el/la responsable de algo, estar detrás de algobehind [bɪ'haɪnd] adv: atrás, detrásto fall behind: quedarse atrásbehind prep1) : atrás de, detrás de, trasbehind the house: detrás de la casaone behind another: uno tras otro2) : atrasado con, después debehind schedule: atrasado con el trabajoI arrived behind the others: llegué después de los otros3) supporting: en apoyo de, detrásbehindadv.• atrás adv.• detrás adv.• hacia atrás adv.• redro adv.• tras adv.n.• culo s.m.prep.• detrás de prep.• pos prep.• tras prep.
I bɪ'haɪndpreposition1)a) (to the rear of) detrás de, atrás de (AmL)behind me — detrás de mí
we're ten years behind the Japanese in microelectronics — en microelectrónica llevamos un retraso de diez años respecto a los japoneses
she's well behind the rest of the class — está muy atrasada con respecto al resto de la clase
b) (on the other side of) detrás de, atrás de (AmL)2)a) (responsible for) detrás deI know who's behind this — yo sé quién está detrás de esto
b) (underlying)the theory behind it is that ... — la teoría sobre la que se basa es que ...
the motives behind his decision — los motivos que lo llevaron a esa decisión
3) (in support of)we're all behind the police — todos respaldamos a la policía
I'm behind you all the way — tienes todo mi apoyo
4)a) (to one's name) a sus (or mis etc) espaldas, en su (or mi etc) habershe has four years' experience behind her — tiene cuatro años de experiencia a sus espaldas or en su haber
b) (in time)all that is behind us now — todo eso ha quedado atrás
I'm behind schedule — voy retrasado or atrasado (con el trabajo or los preparativos etc)
II
adverba) (to the rear, following)I want the small children here and the taller ones behind — que los niños pequeños se pongan aquí y los más altos detrás or (AmL tb) atrás
I was attacked from behind — me atacaron por la espalda
keep an eye on the car behind — no pierdas de vista al coche de atrás; see also stay behind
b) (in race, competition)England were two goals behind — Inglaterra iba perdiendo por dos goles
c) (in arrears)I'm behind with my work/payments — estoy atrasada con el trabajo/en los pagos; see also fall, get behind
d) (in time)Buenos Aires is five hours behind — Buenos Aires tiene cinco horas más temprano
III
noun (colloq & euph) trasero m (fam)[bɪ'haɪnd] When behind is an element in a phrasal verb, eg fall behind, stay behind, look up the verb.1. PREP1) (=to the rear of) detrás debehind the door — detrás de la puerta
look behind you! — ¡cuidado atrás!
with his hands behind his back — las manos en la espalda
2) (=responsible for) detrás dewhat's behind all this? — ¿qué hay detrás de todo esto?
3) (=less advanced than)Hill is nine points behind Schumacher — Hill tiene nueve puntos menos que Schumacher
we're well behind them in technology — nos dejan muy atrás or estamos muy a la zaga de ellos en tecnología
4) (=supporting)his family is behind him — tiene el apoyo de su familia
5) (=in the past of)it's all behind us now — todo eso ha quedado ya atrás
6) (=to one's credit)she has four novels behind her — tiene cuatro novelas en el haber
2. ADV1) (=in or at the rear) detrás, atrásto come from behind — venir desde atrás
to follow close behind — seguir muy de cerca
to attack sb from behind — atacar a algn por la espalda
to leave sth behind — olvidar algo
2) (=behind schedule)to be a bit behind — estar algo atrasadillo
to be behind with the rent — tener atrasos de alquiler
to be behind with one's work — estar atrasado en el trabajo
3) (=less advanced)Pepe won with Paco only two strokes behind — ganó Pepe con Paco a solo dos golpes de distancia
3.N * trasero m* * *
I [bɪ'haɪnd]preposition1)a) (to the rear of) detrás de, atrás de (AmL)behind me — detrás de mí
we're ten years behind the Japanese in microelectronics — en microelectrónica llevamos un retraso de diez años respecto a los japoneses
she's well behind the rest of the class — está muy atrasada con respecto al resto de la clase
b) (on the other side of) detrás de, atrás de (AmL)2)a) (responsible for) detrás deI know who's behind this — yo sé quién está detrás de esto
b) (underlying)the theory behind it is that ... — la teoría sobre la que se basa es que ...
the motives behind his decision — los motivos que lo llevaron a esa decisión
3) (in support of)we're all behind the police — todos respaldamos a la policía
I'm behind you all the way — tienes todo mi apoyo
4)a) (to one's name) a sus (or mis etc) espaldas, en su (or mi etc) habershe has four years' experience behind her — tiene cuatro años de experiencia a sus espaldas or en su haber
b) (in time)all that is behind us now — todo eso ha quedado atrás
I'm behind schedule — voy retrasado or atrasado (con el trabajo or los preparativos etc)
II
adverba) (to the rear, following)I want the small children here and the taller ones behind — que los niños pequeños se pongan aquí y los más altos detrás or (AmL tb) atrás
I was attacked from behind — me atacaron por la espalda
keep an eye on the car behind — no pierdas de vista al coche de atrás; see also stay behind
b) (in race, competition)England were two goals behind — Inglaterra iba perdiendo por dos goles
c) (in arrears)I'm behind with my work/payments — estoy atrasada con el trabajo/en los pagos; see also fall, get behind
d) (in time)Buenos Aires is five hours behind — Buenos Aires tiene cinco horas más temprano
III
noun (colloq & euph) trasero m (fam)
English-spanish dictionary. 2013.